Atelier du lapidaire (pierre à savon – Galeries du musée)

RAEC-025
The Front of the Manitoba Museum, with the Planetarium Dome and Alloway Hall in the foreground
Nom
Le Musée du Manitoba
Description de l’activité

Façonnez et polissez votre propre pendentif de stéatite (pierre à savon) pour constater le degré d’habileté du sculpteur inuit. Dans cette activité, les élèves se familiarisent avec des objets traditionnels et modernes et apprennent à connaître les différentes utilisations de la stéatite.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme
FR
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IM
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ANG
9
10
11
12

Légendes du ciel du nord (théâtre du planétarium)

RAEC-026
The planetarium projector is projecting the night sky
Nom
Le Musée du Manitoba
Description de l’activité

Préparez-vous à être transportés grâce à la sagesse et aux connaissances astronomiques des peuples autochtones des plaines de l’ouest du Canada.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme
FR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IM
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Le globe enchanté (théâtre du planétarium)

RAEC-027
The planetarium projector is projecting the night sky
Nom
Le Musée du Manitoba
Description de l’activité

En vacances avec son grand-père, Mia découvre un instrument astronomique capable de changer les saisons. Edmund, son oncle excentrique, la roule pour utiliser ses pouvoirs. Mia se rend vite compte que changer les saisons ont des conséquences, mais Edmund ne veut pas changer son plan. 

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme
FR
M
1
2
3
4
5
6
IM
M
1
2
3
4
5
6

Les momies (Galeries du musée)

RAEC-028
A young child opens an Egyptian urn, in front of her 3 more Egyptian urns are on a green desk.
Nom
Le Musée du Manitoba
Description de l’activité

Les élèves découvrent les croyances et la culture égyptiennes de l’Antiquité, examinent des artefacts authentiques égyptiens de l’Antiquité, participent à une momification simulée d’un mannequin grandeur nature et ramènent à la maison leur propre carotte pour la momifier.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme
FR
8
IM
8

Les propriétés et les changements des substances (Galerie des sciences)

RAEC-029
A person with a welding mask points at a beaker filled with a green liquid.
Nom
Le Musée du Manitoba
Description de l’activité

Les élèves se penchent sur les différences entre un changement physique et un changement chimique et ils participent à des expériences interactives pour vérifier si un changement est réversible ou non.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme
FR
5
IM
5

Les sociétés à travers le temps (Galerie du musée)

RAEC-031
Brown ancient pots on display in a museum
Nom
Le Musée du Manitoba
Description de l’activité

Qu’est-ce qu’une société?   Les élèves peuvent répondre à cette question en se servant de 10 caractéristiques pour explorer d’anciennes sociétés nord-américaines, telle que Cahokia. Ces caractéristiques sont mises à l’épreuve grâce à une chasse aux trésors dans les galeries du musée.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme
FR
8
IM
8

Les sons et les vibrations (Galerie des sciences)

RAEC-033
A person in a lab coat is dipping a balloon animal into some dry ice.
Nom
Le Musée du Manitoba
Description de l’activité

Cette activité appuis le regroupement du programme scolaire de 4e année portant sur le son en démontrant que le son est une vibration se déplaçant dans l’atmosphère. Les élèves voient le concept de la hauteur tonale et de quelle façon les instruments de musique transforment l’énergie en sons.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme ou sur une plateforme virtuelle
FR
4
IM
4

Titre Le ciel ce soir (théâtre du Planétarium)

RAEC-035
The planetarium projector is projecting the night sky
Nom
Le Musée du Manitoba
Description de l’activité

Cette présentation en direct permet d’explorer les constellations, les planètes et les autres corps célestes visibles la nuit dans le ciel du Manitoba. Comme le ciel change d’une nuit à l’autre, ce programme est unique et différent chaque jour.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme ou sur une plateforme virtuelle
FR
3
4
5
6
IM
3
4
5
6

Là-haut en direct (théâtre du Planétarium)

RAEC-036
The planetarium projector is projecting the night sky
Nom
Le Musée du Manitoba
Description de l’activité

Cette présentation amusante vise à familiariser les jeunes astronomes amateurs avec quelques-unes des merveilles célestes qui sont visibles la nuit dans le ciel, comme les constellations, les étoiles et les planètes.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme ou sur une plateforme virtuelle
FR
M
1
2
IM
M
1
2

Les ateliers du Festival des vidéastes du Manitoba

RAEC-037
A drawing of a camera beside text that reads Festival des vidéastes du Manitoba
Nom
Festival des vidéastes
Description de l’activité

Le Festival des vidéastes du Manitoba offre une aventure de développement et d’appui afin de permettre aux jeunes de faire leur propre court-métrage en français.

Lieu
En personne à l’école
FR
7
8
9
10
11
12
IM
7
8
9
10
11
12

Analyse de la pièce "Annie et Tom du lundi au vendredi" avec l’autrice

RAEC-039
Two actors sitting on a brown couch, the wall behind them is the same color and one actor has a blanket over their legs
Nom
Amber O'Reilly
Description de l’activité

Les élèves accueillent l'autrice Amber O'Reilly. Ils réalisent avec elle des activités en lien avec sa pièce de théâtre "Annie et Tom du lundi au vendredi"*. À titre d’exemples, tirés du guide pédagogique :

Lieu
En personne à l’école ou sur une plateforme virtuelle
FR
10
11
12
IM
10
11
12
ANG
12

Animation stop motion

RAEC-040
A student is creating something with clay pieces for a stop motion animation
Nom
Freeze Frame
Description de l’activité

En utilisant des techniques de stop motion, les élèves produisent une courte vidéo animée en utilisant soit de la pâte à modeler, du papier, des objets divers ou une technique de pixilation.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme ou en personne à l’école
FR
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IM
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Tournée guidée du Musée de Saint-Boniface

RAEC-041
A tour guide shows old things to people
Nom
Le Musée de Saint-Boniface Museum
Description de l’activité

Vous verrez en outre des expositions sur les premiers habitants de la région, la traite des fourrures, la charrette de la rivière Rouge, l’histoire des Sœurs Grises, et Louis Riel. À l’étage, dans le jubé, vous aurez une merveilleuse vue de la chapelle.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme
FR
5
6
7
8
9
10
11
12
IM
5
6
7
8
9
10
11
12
ANG
9
10
11
12

Vie à la colonie

RAEC-042
A scene in a park with two diverging paths
Nom
Le Musée de Saint-Boniface Museum
Description de l’activité

Comment les gens vivaient-ils dans la colonie de la rivière Rouge au 19e siècle? Cette tournée a été conçue en fonction des programmes pédagogiques en sciences humaines.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme
FR
2
3
4
5
6
7
8
IM
2
3
4
5
6
7
8

Production de film

RAEC-043
A person has a camera and is filming another person in a park in summer
Nom
Freeze Frame
Description de l’activité

L'objectif de l’atelier est de développer des compétences en matière de narration, d'écriture et d’habiletés techniques et pouvoir créer d'autres vidéos à la maison ou à l'école.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme ou en personne à l’école
FR
5
6
7
8
9
10
11
12
IM
5
6
7
8
9
10
11
12

Spectacle : Voyage rythmique

RAEC-044
Jordan Hanson playing a xylophone surrounded by various types of drums
Nom
Jordan Hanson - Voyage rythmique
Description de l’activité

Le spectacle peut accueillir jusqu’à 800 élèves et offre une occasion unique de voir des instruments extraordinaires et inhabituels du monde entier.

Lieu
En personne à l’école ou sur une plateforme virtuelle
FR
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IM
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ANG
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Programme scolaire Cinémental 2023

RAEC-046
Programme scolaire Cinémental 2023
Nom
Cinémental
Description de l’activité

Venez vous amuser en regardant un film en français sur grand écran. Une occasion d‘apprendre tout en se divertissant! Dates : du 23 au 26 octobre et les 30 et 31 octobre 2023
Lieu : Cinéma Grant Park
Films : Coco Ferme et Jules au pays d’Asha

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme
FR
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IM
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Matinées scolaires 2023-2024

RAEC-048
Actors on a stage
Nom
Théâtre Cercle Molière
Description de l’activité

Le Théâtre Cercle Molière (TCM) est fier d’offrir un ensemble de représentations qui ont pour but de faire découvrir le théâtre aux jeunes générations, de nourrir l’imaginaire et l’esprit, de provoquer des réactions et d’aborder des sujets parfois délicats dans un contexte artistique et vivant.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme
FR
10
11
12
IM
10
11
12
ANG
10
11
12

Tournées 2023-2024

RAEC-049
Actors on a stage using puppets
Nom
Théâtre Cercle Molière
Description de l’activité

Le Théâtre Cercle Molière (TCM) est fier d’offrir un ensemble de représentations qui ont pour but de faire découvrir le théâtre aux jeunes générations, de nourrir l’imaginaire et l’esprit, de provoquer des réactions et d’aborder des sujets parfois délicats dans un contexte artistique et vivant.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme ou en personne à l’école
FR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IM
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ANG
10
11
12

Festival théâtre jeunesse 2023-2024

RAEC-050
Actors on stage making bubbles
Nom
Théâtre Cercle Molière
Description de l’activité

Depuis 1970, le Festival théâtre jeunesse (FTJ) invite les jeunes de 12 à 18 ans des écoles francophones et d'immersion française à participer à une compétition amicale axée sur la collaboration et la créativité collective.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme
FR
7
8
9
10
11
12
IM
7
8
9
10
11
12
ANG
7
8
9
10
11
12

Ateliers de théâtre

RAEC-051
Two students acting in a play
Nom
Théâtre Cercle Molière
Description de l’activité

Le TCM recourt aux artistes professionnels du théâtre francophone du Manitoba et à multiples ressources qui appuient la création et la production théâtrale dans un contexte scolaire ou communautaire. Communiquez avec nous pour discuter de vos questions et besoins.

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme, en personne à l’école ou sur une plateforme virtuelle
FR
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IM
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ANG
7
8
9
10
11
12

Madame Diva et Micah – spectacles et ateliers variés

RAEC-053
Madame Diva and Micah standing back to back
Nom
Madame Diva et Micah!
Description de l’activité

Après une décennie de succès en tant qu'éducatrice dans le domaine de la pédagogie Kindermusik, Jocelyne Baribeau s'est laissée emporter par sa propre magie, se retrouvant plongée dans un univers de marionnettes et de boas, pour devenir l'irrépressible, la pétillante, l'incontournable Madame Diva

Lieu
En personne sur les lieux de l’organisme, en personne à l’école ou sur une plateforme virtuelle
FR
M
1
2
3
4
5
IM
M
1
2
3
4
5
ANG
M
1
2
3
4
5